皆さん、こんにちは。
大阪市阿倍野区西田辺にある英会話スクールアイツーアイです。
今日はご紹介するフレーズは、The cream of the crop です。
意味は「最良の人または最良の物です。」です。
English speakers use this expression for just about anything, not just food or drink.
英語を母国語とする人たちは、この表現を食べ物や飲み物だけでなく、いろんな物に使います。
Probably from the French ‘la crème de la crème,’ (the cream of the cream)
この表現はおそらくフランス語の ‘la crème de la crème,’ (クリーム中のクリーム)から来ています。
Cream is the richest part of the milk and rises to the top.
クリームは牛乳の中の最も濃厚で良質な部分です。
The noun ‘cream’ has been used to mean the best of any collective entity since the 16th century.
16世紀以降、クリームはいろんな物の最高の状態という意味で使われています。
(例文)
The peaches from the farm near my house are the best…they are the cream of the crop.
私の家の近所の農家で取れる桃は素晴らしいです。それらは最高ですよ。
Many consider Cristal champagne and Beluga caviar to be the cream of the crop.
多くの人がクリスタルのシャンパンとベルーガキャビアは最高だと思っています。
それでは今日も会話例をご紹介しますので、ぜひ会話やメール、ラインなどで使ってみてくださいね!
please check it out !!!!!!
英会話スクールアイツーアイ
545-0011 大阪市阿倍野区昭和町5-9-1 光信第2ビル3階A号室
english-i2i@clock.ocn.ne.jp
会話例(Clara&Vivian編)
Friday is Grandma’s 75th birthday. (金曜日はおばあちゃんの75歳の誕生日ね。)
We should do something special for her.(何か特別な事をしてあげないといけないわ。)
I agree. (私もそう思う。)
She deserves something special. (彼女は素晴らしいから何かしてあげないと。)
She’s the cream of the crop.(彼女は最高だもの。)